A Vril – Társaság a XX.-XXI. században (I-2 fejezet)

Szabadság Tanításai Alfejezet A Vril – Társaság a XX.-XXI. században (I-2 fejezet) Előző alfejezet (2023. 04. 25.) utolsó gondolata volt: „Már több forrás is beszámolt arról, hogy Zecharia Sitchin a sumer kőtáblák lefordítását az amerikai titkosszolgálat emberei felügyelete alatt végezte, és a Sitchin által publikált ősi szövegek fordítása már a CIA által jóváhagyott, és javarészt a titkosszolgálat által megírt és finanszírozott szövegeket tartalmazták. Ugyan az utóbbi időben éppen Good-dal kapcsolatban szintén kétségeim támadtak és további kutatásokat tervezek a népszerű „bennfentessel” kapcsolatban, de talán érdemes megemlíteni, hogy többek között Corey Good is azt állítja, hogy Sitchin egy felbérelt csaló volt.” Folytatás: Tovább folytatva a Vril-Társasággal a történetem, elmondhatom, hogy a konkrét Vril-mítosz XX. század második felében kezdett el tombolni csak igazán. A szervezet hatékony volt, de annak ellenére, hogy minden óvintézkedés...